Vocabulaire de l'hôtellerie et la restauration
Vocabulary for the hotel and catering industry

Explications en anglais
de plats français

Pour rechercher un plat contenant un groupe de lettres, précédez le de @

Vous pouvez rechercher une explication de plat en anglais à partir de la liste complète

Vous pouvez effectuer une recherche dans le lexique français-anglais

Rechercher un plat français

Effectuer la recherche d'un mot anglais dans une explication d'un plat français

  • (faire) bouillir : boil
  • (salle) des banquets : banqueting
  • à coté : next door
  • à court de personnel : short-staffed
  • à emporter : takeaway
  • à l'extérieur : outside
  • à la carte : à la carte
  • à pâte fondue : processed (cheese)
  • à pâte fraîche : whey (cheese)
  • à pâte molle : soft
  • à pied : on foot
  • à point : medium cooked
  • à point : medium rare
  • à sens unique : one way
  • à titre gracieux : complimentary
  • abadèche : cusk-eel
  • abaisse : thin layer of pastry / pastry sheet
  • abats : offal
  • abats : organ meats
  • abattis : giblets
  • ablette : bleak
  • abricot : apricot
  • abricotine : apricot brandy
  • absinthe : wormwood
  • absorber : absorb
  • accepter : accept
  • accès : access
  • accès à l'internet : internet access
  • accès interdit : no entry
  • accès réservé aux riverains : access only
  • accommoder (une salade) : dress (a salad)
  • accompagner : accompany
  • accompagner (quelque chose) : go with (something)
  • accorder : match
  • accras de morue : cod accras / salt cod fritters
  • accueil : reception
  • accueillir : welcome
  • accueillir (hôtel) : accomodate
  • acide : vinegary
  • acidulé : tangy
  • acompte : deposit
  • acras / accras : accra fish cake
  • âcre : sharp
  • adaptateur : adapter
  • addition : bill
  • addition : check
  • additionner : add (up)
  • additionner de : augment with
  • adjoint : assistant
  • adresse personnelle : home address
  • affamé : hungry
  • affiné : aged (cheese)
  • affiné : mature (soft cheese)
  • affûteur : knife-sharpener
  • agar-agar (gélifiant) : agar-agar
  • âge : age
  • agneau : lamb
  • agrafe : staple
  • agrandir : enlarge
  • agrumes : citrus fruit
  • agrumes : citrus fruits
  • aider : help
  • aiglefin / églefin : haddock
  • aigre : sour
  • aigre-doux : sweet-and-sour
  • aiguillettes : sliced duck breast
  • aiguiser : sharpen
  • ail : garlic
  • ail en chemise : unpeeled garlic cloves
  • aile : wing
  • aile de raie : skate wing
  • aillé : flavoured with garlic
  • aimable : friendly
  • aimer : like
  • aïoli : garlic mayonnaise
  • airelle : bilberry
  • airelle : lingonberry
  • airelle rouge : cranberry
  • akée / aki : ackee / akee
  • al dente : al dente
  • alarme d'incendie : fire alarm
  • albacore : liche
  • alcool : alcohol
  • alcool : liquor
  • algue : seaweed
  • alimentation : food
  • allégé : low (fat)
  • allégé : reduced (sugar)
  • allonger (une sauce) : extend (a sauce)
  • allumer : turn on
  • allumer (feu) : light (fire)
  • allumette : fried matchstick potato
  • allumette : puffed pastry strips
  • alose : shad
  • alouette : lark
  • aloyau : sirloin
  • alterner : alternate
  • amande : almond
  • amande de mer : dog cockle
  • amandes effilées : flaked almonds / almond flakes
  • amandes effilées : slivered almonds
  • amarante : amaranth
  • ambré : amber
  • ambulance : ambulance
  • amélanche : Saskatoon berry
  • améliorer : improve
  • amer : bitter
  • amical : friendly
  • amidon : starch
  • ampoule : light bulb
  • amuse-bouche : appetizer
  • amuse-gueule : appetizer
  • amuse-gueule : cocktail snack
  • anacardier : cashew
  • ananas : pineapple
  • anchois : anchovy
  • andouille / andouillette : smoked chitterling sausage
  • andouillette : andouillette sausage
  • aneth : dill
  • angélique : angelic
  • angélique officinale : angelica
  • anguille : eel
  • angustura amer : angostura bitters
  • anis étoilé : anise
  • anis étoilé : aniseed
  • anis étoilé : star anise
  • anniversaire : birthday
  • annonce : advert
  • annonce : announcement
  • anone / corossol : custard apple
  • antipasto / antipasti : antipasto / antipasti
  • apéritif : aperitif
  • aplatir : flatten
  • apparaître : appear
  • appartement : apartment
  • appel : roll call
  • appel de l'étranger / international : international call
  • appel local : local call
  • appertisé : canned
  • appertisé : tinned
  • appétissant / savoureux : mouth-watering
  • appétissant / savoureux : savoury
  • appétit : appetite
  • appoint : exact change
  • apprécier : enjoy
  • apprenti : apprentice
  • approprié : suitable
  • âpre (goût) : tart
  • après-midi : afternoon
  • arachide : groundnut
  • arachide : peanut
  • araignée : spider steak
  • araignée de mer : spider crab
  • arbouse : arbutus berry
  • ardoise : blackboard
  • arête : fish bone
  • argan / argane : argan (oil)
  • argent : money
  • argouse : sea-buckthorn berry
  • armoire : wardrobe
  • aromate : aromatic plant
  • aromate : herb
  • aromate : spice
  • aromatiser : aromatize
  • arôme : aroma
  • arôme : flavor
  • arôme : flavour
  • arrêt : stop
  • arrêter : stop
  • arrhes : deposit
  • arrivée : arrival
  • arriver : arrive
  • arrosé : basted
  • arrosé : moistened
  • arrosé : sprinkled
  • arroser : baste
  • arroser (le rôti) : baste (the roast)
  • arroser légèrement : sprinkle
  • artichaut : artichoke
  • ascenseur : elevator
  • ascenseur : lift
  • ase fétide, férule : asafoetida
  • asperge : asparagus
  • asperger : douse
  • asperger : drizzle
  • aspirateur : hoover
  • aspirateur : vacuum cleaner
  • assaisonnement : dressing
  • assaisonner : season
  • assiette : plate
  • assiette de fruits de mer : seafood platter
  • assortiment : selection
  • asthme : asthma
  • attacher : attach
  • attacher : stick
  • attendre : wait
  • attitude : attitude
  • au levain : raised
  • au revoir : goodbye
  • auberge : inn
  • aubergine : aubergine
  • aubergine : eggplant
  • audio-visuel : audio-visual
  • autocuiseur : pressure cooker
  • automne : autumn
  • automne : fall
  • autoroute : freeway
  • autoroute : highway
  • autoroute : motorway
  • autruche : ostrich
  • auxiliaire médical : paramedic
  • avion : plane
  • avocat : avocado
  • avoine : oat
  • avoine : oats
  • avoir besoin de : require
  • avoir faim : be hungry
  • axoa : dish of ground veal, onions and Espelette pepper
  • ayu : sweetfish / ayu
  • baba au rhum : rum baba
  • babeurre : buttermilk
  • baby-sitting : babysitting
  • bacon entrelardé : streaky bacon
  • badiane : anise
  • badiane : aniseed
  • badigeonner : brush over
  • bagages : baggage
  • bagages : luggage
  • baie : berry
  • baie d'açaï : acai berry
  • baie de goji : goji berry
  • baie de sureau : elderberry
  • baies de genièvre : juniper berries
  • baignoire : tub
  • bain : bath
  • balance de cuisine : kitchen scales
  • balayer : sweep
  • ballotine : ballotine
  • balsamique (vinaigre) : balsamic
  • banana split : banana split
  • banane : banana
  • bandelette : strip
  • banquet : banquet
  • banquet : feast
  • banquette : bench
  • bar : bar
  • bar : bass / sea bass
  • bar / snack / bistrot : café / snack bar
  • bar rayé / rascasse / poisson-pierre : rockfish
  • baratte : butter churn
  • baratté : churned
  • barbe-à-papa : candy floss
  • barbe-à-papa : cotton candy
  • barbeau : barbel
  • barbecue : barbecue
  • barbecue : grill / outdoor grill
  • barbue : brill
  • barder : bard
  • barder : lard
  • barmaid / serveuse : barmaid
  • barman : barman
  • barman : bartender
  • barquette : container
  • barracuda : barracuda
  • barramundi : barramundi
  • basilic : basil
  • bateau : boat
  • bâton de cannelle : cinnamon stick / cinnamon quill
  • bâtonnet de poisson : fish finger
  • batteur / fouet : whisk
  • battre : beat
  • battre : churn
  • battre : whisk
  • baudroie : angler-fish
  • baudroie : devilfish
  • bavarois : Bavarois
  • bavette : minute steak
  • baveux : moist
  • baveux : runny
  • beau-frère : step-brother
  • beaux-parents : in-laws
  • bécasse : woodcock
  • bécassine : snipe
  • béchamel : béchamel sauce
  • beignet : donut
  • beignet : doughnut
  • beignets de pommes de terre : potato fritters
  • belle-sœur : step-sister
  • belone : belone
  • bergamote : bergamot
  • besoins : needs
  • bette : white beet
  • betterave : beet
  • betterave : beetroot
  • beurre : butter
  • beurrer : butter
  • beurrier : butter dish
  • biberon : baby bottle
  • bicarbonate de sodium : baking soda
  • biche : doe
  • biche : female deer
  • bidet : bidet
  • bien cuit : well done
  • bien informé : well informed
  • bière : beer
  • bière anglaise : ale
  • bière blonde : lager
  • bière brune : dark beer
  • bière brune / rousse : brown ale
  • bière brune forte : stout
  • bière pression : beer on tap
  • bière pression : draft beer
  • bière pression : draught beer
  • bifteck : steak
  • bigorneau : periwinkle
  • bigorneau : winkle
  • biologique : organic
  • biscotte : rusk
  • biscuit : biscuit
  • biscuit : cookie
  • biscuit : cracker
  • biscuit au müesli : flapjack
  • biscuit salé : saltine
  • bison : buffalo
  • blanc : white
  • blanc (poulet) : breast
  • blanc d'œuf : egg white
  • blanchaille : whitebait
  • blanchir : blanch
  • blanchir : whiten
  • blanchissage : laundry
  • blanquette : blanquette
  • blé : wheat
  • blé noir : buckwheat
  • blette : chard
  • blette : white beet
  • bleu : blue
  • bleu : very rare
  • blini : blintz
  • bloc-notes : note pad
  • blondir : cook (onions) only until transparent
  • bocal : bowl
  • bocal : jar
  • bœuf : beef
  • bœuf de Kobé / wagyu : Kobe beef
  • boire : drink
  • boisson : beverage
  • boisson : drink
  • boisson gazeuse à base de racines : root beer
  • boisson non alcoolisée : soda
  • boisson non alcoolisée : soft drink
  • boîte de conserve : tin
  • bol : basin
  • bol : bowl
  • bol à mixer : mixing bowl
  • bolet : bolete
  • bolet : boletus
  • Bolognese : bolognaise
  • bon : voucher
  • bon appétit : bon appetit / enjoy your meal
  • bon de commande : kitchen order ticket / KOT
  • bonbon : candy
  • bonbon : sweet
  • bonbon au caramel : taffy
  • bonbonne : bottle
  • bonite : bonito
  • bonjour : good afternoon
  • bonjour : good morning
  • bonne cuillerée : dollup
  • bonne nuit : good night
  • bonnet de douche : shower cap
  • bonsoir : good evening
  • bord : brim
  • bord : edge
  • bordeaux : claret
  • botte : bunch
  • bouchon : bottle stopper
  • bouchon : cork
  • bouchon verseur / bec verseur : pourer
  • bouchonné : corked
  • boudin : blood sausage
  • boudin noir : black pudding
  • bougie : candle
  • bouillabaisse : Provencal fish soup
  • bouilli : boiled
  • bouilloire : kettle
  • bouillon : broth
  • bouillon : stock
  • boule (glace) : scoop
  • boulette : faggot
  • boulette / ravioli / quenelle : dumpling
  • boulettes de viande : meat balls
  • boulghour : bulgur
  • boulgour : bulgur
  • bouquet : bunch
  • bouquet (grosse crevette) : prawn
  • bourbon : bourbon (whiskey)
  • bourgogne : burgundy
  • bourrache : borage
  • bouteille : bottle
  • boysenberry (mûre- framboise) : boysenberry
  • braiser : braise
  • branche (céleri) : stick
  • brandade : brandade
  • brasserie : brasserie
  • bratwurst : bratwurst (German sausage)
  • brebis : ewe
  • bréchet : wishbone
  • brème : bream
  • brigade : brigade
  • brik (feuille de) : brik / brick
  • brin : sprig
  • brioche : brioche
  • brisée (pâte) : shortcrust pastry
  • brochet : pike
  • brochette : brochette
  • brochette : kebab
  • brochette : skewer
  • brocoli : broccoli
  • broyé : crushed
  • broyé : ground
  • broyé : pounded
  • broyer : grind
  • broyeur à glace : ice crusher
  • brugnon : nectarine
  • bruit : noise
  • brûler : burn
  • brunch : brunch
  • brut : very dry
  • buccin / bulot : whelk
  • bûche : log
  • budget : budget
  • buffet : buffet
  • bugnes : angel wings
  • bulot : whelk
  • bureau de change : exchange bureau
  • bus : bus
  • ça marche : Okay / OK
  • cabillaud : codfish
  • cabine téléphonique : callbox
  • cabine téléphonique : phone box
  • cabri / chevreau : kid
  • cacahuète : peanut
  • cacao : cocoa
  • café : coffee
  • café / bar / pub / bistrot : pub / café / bar / bistrot
  • café-restaurant : diner
  • cafétéria : cafeteria
  • cafetière : coffee pot
  • caille : quail
  • cailler (lait) : curdle
  • caisse rapide : express checkout
  • caissier : cashier
  • cajou : cashew
  • calamar : inkfish
  • calamata : calamata
  • calmar : squid
  • calmar / chipiron / encornet : calamari
  • camarine noire : crowberry
  • camembert : camembert
  • camomille : chamomile
  • canapé : sofa
  • canapés : finger food
  • canard : duck
  • candidat : candidate
  • canette : can
  • canne à sucre : sugarcane / sugar cane
  • canneberge : cranberry
  • canneler : flute
  • canneleur : cannele knife
  • cannelle : cinnamon
  • cannelle de Cochinchine : cassia
  • cantaloup : rock melon
  • cantuccini / biscuits de Prato : nooks / Prato biscuits
  • caoutchouteux : rubbery
  • cappuccino : cappuccino
  • câpre : caper
  • câpres : capers
  • capucine : nasturtium
  • caquelon : caquelon (cooking vessel)
  • carafe : carafe
  • carafe : pitcher
  • carafe (d'eau) : jug
  • carambole : starfruit / carambola
  • caramel : caramel
  • caramel (confiserie) : butterscotch
  • caraméliser : caramelize
  • carangue à grosse tête : giant trevally
  • carapace : shell
  • carboniser : char
  • carcasse : carcass
  • cardamome : cardamom
  • cardamone : cardamon / cardamom
  • cardine : megrim
  • cardon : cardoon
  • cari : curry
  • carotte : carrot
  • caroube : carob
  • carpaccio : carpaccio
  • carpe : carp
  • carré : square
  • carré d'agneau : rack of lamb
  • carrelet : flounder
  • carrière : career
  • carte : menu
  • carte (de crédit) : card (visa)
  • carte bancaire (avec paiement différé) : credit card
  • carte bancaire (sans paiement différé) : debit card
  • carte des vins : wine list
  • cartes postales : post cards
  • cartilage : gristle
  • carton : box
  • carvi / cumin des prés : caraway
  • casse-croûte : snack
  • casseille / yosta : jostaberry
  • casser : break
  • casserole : pan
  • casserole : saucepan
  • cassis : blackcurrant
  • cassonade : brown sugar
  • cave / cellier : cellar
  • caviar : caviar
  • caviar (aubergine) : dip
  • ce soir : tonight
  • cébette : spring onion
  • cédrat : citron
  • céleri : celery
  • céleri-rave : celeriac
  • célibataire : single
  • cendrier : ashtray
  • centrifugeuse électrique : juicer
  • cépage : grape variety / grape varietal
  • cèpe : cep
  • cercle (à tarte) : ring
  • céréale : cereal
  • cerf : male deer
  • cerf : stag
  • cerfeuil : chervil
  • cerfeuil tubéreux : turnip-rooted chervil
  • cerise : cherry
  • cerneau : walnut meat
  • cervelas : saveloy
  • cervelle : brain
  • césar : caesar
  • ceviche : ceviche
  • chaîne d'hôtel : hotel chain
  • chair : flesh
  • chaise : chair
  • chalumeau : blowtorch
  • chambre : bedroom
  • chambre à deux lits : twin room
  • chambre double : double room
  • chambre froide : cold store
  • chambre pour deux personnes : twin room
  • chambre pour une personne : single room
  • champagne : champagne
  • champignon : mushroom
  • channidae / têtes-de-serpent : northern snakehead
  • chapeau (champignon) : cap
  • chapelure : breadcrumbs
  • chapon : capon
  • chapon : red scorpionfish
  • charbonnier : sablefish
  • charcuterie : charcuterie
  • châtaigne : chestnut
  • chatrou (antilles) : octopus
  • chaud : hot
  • chauffage : heating
  • chauffe-assiette : plate-warmer
  • chauffe-plat : dish-warmer
  • chauffe-plat : hotplate
  • chauffe-plats : chafing dish
  • chauffer : heat (up)
  • chauffer : warm up
  • chaussettes : socks
  • chausson : turnover
  • chaussons : slippers
  • chayote / christophine : chayote / christophene
  • chef : chef
  • chef de partie : first line cook / section head chef
  • chef de rang : head waiter
  • chemise : shirt
  • chemisier : blouse
  • chénopode blanc : lamb's quarter
  • chénopode de Berlandier : lambsquarters
  • chèque de voyage : traveler's check
  • chèque de voyage : traveller's cheque
  • chéquier : checkbook
  • chéquier : chequebook
  • chercher : look for
  • chervis : skirret
  • chèvre : goat
  • chevreau : milk goat
  • chevreuil : venison
  • chicorée frisée : chicory lettuce
  • chiffon : rag
  • chili : chipotle
  • chili : habanero
  • chinchard : scad
  • chinois : chinois
  • chipiron : squid
  • chips : crisps
  • chirurgien : surgeon
  • chocolat : chocolate
  • chocolat : chocolate
  • chocolat chaud : hot chocolate
  • chocolatine (sud ouest) : pain au chocolat
  • choix : choice / selection
  • chope : stein / beer stein / tankard
  • chorizo : chorizo
  • chou : cabbage
  • chou : kale
  • chou à la crème : cream puff
  • chou cabus : cabbage / common cabbage
  • chou chinois : bok choi
  • chou chinois : pak choi
  • chou de Savoie / Milan - chou vert frisé : Savoy cabbage
  • chou romanesco / brocoli à pomme : romanesco broccoli / Roman cauliflower
  • chou rouge : purple cabbage
  • chou vert : collard
  • chou-fleur : cauliflower
  • chou-rave : kohlrabi
  • chouchen : chouchen
  • choucroute : sauerkraut
  • choux (pâte à) : choux pastry
  • choux de Bruxelles : Brussels sprouts
  • chutney : chutney
  • chutney mangue : mango chutney
  • ciboule : scallion
  • ciboule : spring onion
  • ciboule : welsh onion
  • ciboulette : chives
  • cider : scrumpy
  • cidre : cider
  • cigale de mer : shellfish
  • cintre : hanger
  • ciseaux : scissors
  • ciseler / émincer : finely chop / thinly slice
  • citron : lemon
  • citron caviar : finger lime
  • citron vert : lime
  • citroné / au goût citron : lemony
  • citronnade : lemon squash
  • citronnade : lemonade
  • citronnade : lemonade
  • citronnelle : citronella
  • citronnelle : lemon grass
  • citrouille : pumpkin
  • civelle : elver
  • civelle : young eel
  • civet : stew (thickened with blood)
  • clam : hard clam
  • clarifier : clarify
  • clémentine : clementine
  • client : client
  • client : customer
  • client : punter
  • clientèle : clientele
  • climatisation : air-conditioning
  • cliquer : click
  • cloche : dish cover
  • clous de girofle : cloves
  • clovisse : tiny clam
  • coca cola : cola
  • cochon de lait : sucking pig
  • cocktail : cocktail
  • cocotte : roaster
  • cœur : heart
  • cœur de palmier : heart of palm
  • cœur de palmier : shoots of the palm tree
  • cognac : brandy
  • coiffeur pour hommes : barber
  • coing : quince
  • colin / lieu noir : coley
  • collant : sticky
  • collation : snack / light meal
  • colvert : mallard / wild duck
  • combava : kaffir lime
  • combiné : handset
  • combiné : receiver
  • commander : order
  • commencer : begin
  • commencer : start
  • commis : commis / chef's assistant
  • commis : commis chef / waiter
  • commode : cabinet
  • commode : dresser
  • compétence : skill
  • complet : fully booked
  • complet : no vacancy
  • composer un numéro (de téléphone) : dial
  • composer un numéro (de téléphone) : key in
  • composition florale : flower arrangement
  • compote : applesauce
  • compote : compote
  • compote de fruits : stewed fruit
  • compotée : purée
  • comprendre : include
  • compris : included
  • compte : account
  • concasser : chop
  • concasser : crush
  • concasser : grind
  • concentré de tomate : tomato paste
  • concentré de tomate : tomato puree
  • concentrer : concentrate
  • concentrer (se) : concentrate
  • concombre : cucumber
  • condiment : condiment
  • condimenter : condiment
  • condiments (pickles) : relish
  • confire : candy
  • confire : crystallize
  • confirmer : confirm
  • confiseur : confectioner
  • confit (fruit) : candied fruit
  • confit (fruit) : crystallized fruit
  • confit (fruit) : jellied fruit
  • confit de canard : filleted duck cooked and preserved in its own fat
  • confiture : jam
  • confiture : jelly
  • confiture d'oranges : marmalade
  • congélateur : freezer
  • congre : conger eel
  • conque : conch
  • conseil : suggestion
  • conseiller : advise
  • conseils : advice
  • conservateur : preservative
  • conserve : preserve
  • conserves au vinaigre : pickle
  • consommé : consommé / soup
  • contenir : contain
  • contre-filet : strip loin
  • convenablement : properly
  • conversation : conversation
  • copeau : shaving
  • copie : copy
  • copieux : hearty
  • coque : cockle
  • coquelet : cockerel
  • coquelet : poussin
  • coquelet en crapaudine : spatchcock
  • coquetier : eggcup
  • coquillages : shellfish
  • coquille : shell
  • coquilles Saint-Jacques : scallops
  • coquillette : small macaroni
  • corb : brown meagre
  • corbeille à pain : bread basket
  • corégone : vendace
  • coriandre : cilantro
  • coriandre : coriander
  • cornet (glace) : cone
  • cornichon : gherkin
  • cornille : cowpea / black-eyed pea
  • corsé : full bodied
  • coryphène / dorade coryphène / mahi-mahi : mahi-mahi / dolphin-fish / dorado
  • côte : rib
  • côtelette : chop
  • côtelette : cutlet
  • côtelettes : ribs
  • coton à fromage / étamine : cheesecloth
  • couche : layer
  • couenne : rind
  • couette : duvet
  • couette : quilt
  • coulemelle : parasol mushroom
  • coulis : coulis
  • coulis : fruit puree
  • couloir : hallway
  • couloir de bus : bus lane
  • coupe de cheveux : haircut
  • coupe de fruits : fruit bowl
  • coupe glacée (US) : sundae
  • couper : cut
  • couper en cubes : cube
  • couper en dés : dice
  • couper en deux : half
  • couper en gros dés : cut into chunks
  • couper en lamelles : sliver
  • couper en lanières : shred
  • couper en rondelles : slice
  • couper en tranches : slice
  • coupure : cut
  • courge : marrow
  • courge : squash
  • courge doubeurre ou butternut / courge musquée : butternut squash / butternut pumpkin
  • courgette : courgette
  • courgette : zucchini
  • coursier : courier service
  • court séjour : mini-break
  • court-bouillon : court-bouillon
  • couscous : couscous
  • cousin : cousin
  • couteau : knife
  • couteau : razor clam
  • couteau à beurre : butter knife
  • couteau à poisson : fish knife
  • couvercle : lid
  • couverts : cutlery
  • couverture : blanket
  • couverture contre le feu : fire blanket
  • couvre-lit : bedspread
  • couvrir : cover
  • crabe : crab
  • crasseux : filthy
  • cravate : tie
  • crédit : credit
  • créer / préparer : make
  • crème : cream
  • crème : cream
  • crème : custard
  • crème aigre : sour cream
  • crème bavaroise : Bavarian cream
  • crème caramel : crème caramel
  • crème chantilly : whipped cream
  • crème de tartre / bitartrate de potassium : cream of tartar
  • crème fleurette : light cream
  • crème fraîche : cream
  • crème glacée : ice cream
  • crème renversée : caramel custard
  • crémeux : creamy
  • crêpe : flapjack
  • crêpe : pancake
  • crêpe fourrée : blintz
  • crêperie : pancake house
  • crêpes : crêpes
  • crépine : caul fat
  • cresson : cress
  • cresson : watercress
  • creuser : hollow (out)
  • creuser : scoop out
  • crevette : prawn
  • crevette : shrimp
  • cristalliser : crystallize
  • croissant : croissant
  • croquant : crunchy
  • croquant aux cacahuètes : peanut brittle
  • croque-monsieur (salé ou sucré) : jaffle / toastie sandwich
  • croquer : crunch
  • croquette : croquette
  • croquette de poisson : fishcake / fish cake
  • crosne : Chinese or Japanese artichoke
  • crostini : crostini
  • croustillant : crispy
  • croustillant : crunchy
  • croûte : crust
  • croûte : rind (cheese)
  • croûtons : croutons
  • crozets : pasta from Savoie
  • cru : raw
  • cruche : pitcher
  • crudités : raw vegetables
  • crumble (gâteau) : crumble
  • crustacé : crustacean
  • crustacé : crustacean
  • cube : cube
  • cuillère : spoon
  • cuillère à cocktail : bar spoon
  • cuillère à dessert : dessert spoon
  • cuillère à melon / cuillère parisienne : melon baller
  • cuillère à soupe : tablespoon
  • cuillerée : spoonful
  • cuire : cook
  • cuire à blanc : blind-bake
  • cuire à feu doux : simmer
  • cuire à la vapeur : steam
  • cuire au bain-marie : coddle
  • cuire au four : bake
  • cuire au four : bake in the oven
  • cuire en ragoût : stew
  • cuisine : cuisine
  • cuisiner : cook
  • cuisinier : cook
  • cuisinière : cook
  • cuisinière : cooker
  • cuisinière : range
  • cuisse : thigh
  • cuisses de grenouilles : frog's legs
  • cuisson : cooking
  • cuissot : haunch
  • cuistot : cook
  • cuit au four : baked
  • cul-de-poule : mixing bowl
  • culinaire : culinary
  • cumin : cumin
  • cumin noir : charnushka
  • cupcake (petit gâteau) : cupcake
  • curcuma : turmeric
  • cure-dent : toothpick
  • curry : curry
  • cutter : cutter
  • cuvée : vintage
  • cuvée du patron : house wine
  • cuvette : bowl
  • CV (curriculum vitae) : CV
  • daïkon / radis blanc / radis d'hiver : daikon / white radish
  • dans le sens de la longueur : lengthways
  • dariole : dariole
  • darne : steak
  • datte : date
  • daube : beef stew
  • daurade / sar / pagre : porgy
  • daurade royale : gilthead
  • dé : dice
  • de garde : on call
  • de l'après-midi / du soir : p.m.
  • de l'est : eastern
  • de l'ouest : western
  • de nuit : overnight
  • de rechange : spare
  • de saison : seasonal / in season
  • débarrasser : remove
  • débarrasser (se) : discard
  • débarrasser la table : clear the table
  • débit : debit
  • déborder : overflow
  • décaféiné : decaffeinated
  • décanter : decant
  • déchiré : torn
  • déclaration d'accident : accident report
  • décongeler : defrost
  • décongeler : thaw
  • décorer : decorate
  • décortiquer : husk
  • décortiquer : shell
  • découper : carve
  • découper (poulet, lapin) : joint
  • défense de faire demi-tour : no U-turns
  • déglacer : deglaze
  • dégraisser : trim the fat
  • dégustation : tasting / sampling
  • déguster : taste / sample
  • déjeuner : lunch
  • déjeuner : lunch
  • délayer : thin
  • délicieux : delicious
  • délicieux : yummy
  • demain : tomorrow
  • demander : ask
  • demi-chef de partie : second line cook
  • demi-frère : half-brother
  • demi-sec : fairly sweet or medium-sweet
  • demi-sec : medium dry
  • demi-sœur : half-sister
  • démouler : unmould
  • démouler (gâteau) : turn out
  • dénerver : remove the nerves
  • dénoyauté : cored
  • dénoyauté : pitted
  • dénoyauter : pit
  • dénoyauter : stone
  • denrée : foodstuff / food
  • denti / denté : dentex
  • dentifrice : toothpaste
  • dentiste : dentist
  • départ : departure
  • dépasser : exceed
  • dépêcher (se) : hurry up
  • dés : chunks
  • déshydraté : dehydrated
  • désossé : boneless
  • désosser : bone (out)
  • désosser : debone
  • désosser : fillet
  • dessécher (se) : wilt
  • dessert : dessert
  • dessous de verre : coaster / bar napkin
  • dessous-de-plat : hot pad
  • dessous-de-plat : hot pot stand
  • dessous-de-plat : kitchen trivet
  • dessous-de-plat : table mat
  • dessus de lit : bedspread
  • détaillé : itemized
  • détecteur de fumée : smoke alarm
  • devenir : become
  • devoir : duty
  • devoirs : homework
  • diabolo : lemonade with syrup
  • diarrhée : diarrhea
  • diarrhée : diarrhoea
  • digérer : digest
  • digestif : after dinner liqueur
  • diluer : dilute
  • diminuer : decrease
  • dinde : turkey
  • dindon : tom turkey
  • dindonneau : young turkey
  • dîner : dinner
  • dîner : supper
  • directement : directly
  • directeur : manager
  • disponible : available
  • disposer : arrange
  • disposer : lay
  • disposer : set out
  • dissoudre : dissolve
  • diviser : divide
  • DLC : use by date
  • DLUO : best before date
  • docteur : doctor
  • docteur : Dr
  • doggy bag / emporte-restes : doggy bag / doggie bag
  • donner : give
  • donner la priorité : give way
  • dorade / daurade : sea bream
  • doré jaune : walleye
  • dorer : brown
  • dormir : sleep
  • dos : back
  • dos de poisson : fish loin
  • doseur : jigger
  • dossier d'accueil : welcome folder
  • double crème (fromage) : double (cream)
  • doucette / mâche : lamb lettuce
  • douche : shower
  • douille : piping nozzle
  • doux : mild
  • doux : sweet
  • doux-amer : bittersweet
  • douzaine : dozen
  • drap : sheet
  • dressage (assiette) : plating up
  • dresser (la table / un plat) : arrange
  • dresser (la table) : set up
  • dresser (un plat) : present
  • dresser la table : lay the table
  • du matin : a.m.
  • du nord : northern
  • du sud : southern
  • duo : duo
  • dur : hard
  • dur : tough
  • durer : last
  • durian : durian
  • duxelles : duxelles
  • eau : water
  • eau de fleur d'oranger : orange-flower water
  • eau de rose : rosewater
  • eau de seltz : soda
  • eau de source : spring water
  • eau de vie : fruit brandy
  • eau du robinet : tap water
  • eau gazeuse : carbonated water
  • eau gazeuse : sparkling water
  • eau minérale : mineral water
  • eau pétillante : fizzy water
  • ébouillanter : scald
  • ébullition (porter à) : bring to the boil
  • écaille : scale
  • écailler : scale
  • écailler : shell
  • écaler (huîtres) : shuck
  • échalote : shallot
  • échange de regard : eye contact
  • échauder : parboil
  • échine : chine
  • échine : loin
  • éclaircir : clear
  • éclaircir : thin
  • éclairé : lit
  • école de restauration : catering college
  • économat : dry store
  • économe : storekeeper
  • économe : vegetable-peeler
  • écorce : bark
  • écorce : fruit peel
  • écorce : rind / fruit rind
  • écosser : shell
  • écosser (des petits pois) : pod (peas)
  • écosser (des petits pois) : shuck (peas)
  • écosser (pois) / décortiquer : hull
  • écouter : listen
  • écran : screen
  • écraser : crush
  • écraser : mash
  • écraser : squash
  • écrémer : skim
  • écrevisse : crawfish
  • écrevisse : crayfish
  • écume : froth
  • écume : scum
  • écumer : froth
  • écumer : skim
  • écumoire : perforated spoon
  • écumoire : skimmer
  • écumoire : slotted spoon
  • écumoire : spider
  • édulcorant : sugar substitute
  • édulcorant : sweetener / artificial sweetener
  • édulcorer : sweeten
  • effiler : flake
  • effiler (amandes, légumes) : shred
  • effiler (les haricots) : string (beans)
  • effriter : flake
  • égoutter : drain
  • égouttoir : draining-board
  • élaborer (vin) : produce
  • élégant : smart
  • élevé en liberté (poulet) : free-range
  • éliminer : eliminate
  • emballer : wrap (up)
  • embeurré : buttered
  • embeurrer : butter
  • embrocher : skewer
  • émietter : crumble
  • émincer : slice (thinly)
  • émincer (haricots) : French
  • éminceur : food slicer
  • émissole : dogfish
  • émonder (amande) : blanch
  • empêcher : prevent (from)
  • empiler : pile
  • employé : employed
  • employé : employee
  • employer : employ
  • employeur : employer
  • émulsifier : emulsify
  • émulsion : emulsion
  • en diagonale : crosswise
  • en face : opposite
  • en papillote : in foil / wrapped in foil
  • en PCV : collect call
  • en PCV : reversed charges
  • en retard : late
  • en supplément : extra
  • encas / en-cas : snack / light meal
  • encore : still
  • encornet : squid
  • endive : chicory
  • endive : white leaf
  • endive : witloof / witlof
  • endive / chicon : endive / Belgian endive
  • endivette : endive curley / endive
  • enduire : coat
  • enduire : smear
  • enfants : children
  • enfourner : put into the oven
  • enlever : remove
  • énorme sandwich : hoagie / hoagy
  • enregistrement : check in
  • enregistrer : register
  • enrober : coat
  • enrouler : roll (up)
  • enthousiaste : enthusiastic
  • entier : whole
  • entonnoir : funnel
  • entrecôte : rib-eye steak
  • entrecôte / côte : rib steak
  • entrée : first course
  • entrée : starter
  • entremets : sweet desserts
  • entremets : sweet side dishes
  • envelopper : wrap
  • enveloppes : envelopes
  • envoyer : send
  • épaissir : thicken
  • éparpiller : scatter
  • épaule : shoulder
  • épeautre : spelt
  • épépiner : core
  • épépiner : deseed
  • épépiner : seed
  • épépiner : seed (remove the seeds)
  • éperlan : smelt
  • éperlan : whitebait
  • épicé : spicy
  • épicerie fine : delicatessen / deli
  • épinards : spinach
  • épluche-légumes : vegetable-peeler
  • éplucher : pare
  • éplucher : peel
  • éponge : sponge
  • épousseter : dust
  • équeuter : remove the stalk
  • équeuter : tail
  • équipements : amenities (of hotel)
  • erreur : mistake / error
  • escalier : stairs
  • escalope : escalope
  • escalope : paillard
  • escargot : snail
  • espadon : swordfish
  • espèces : cash
  • espérer : hope
  • espuma (molecular gastronomy) : foam
  • essorer : spin-dry
  • essoreuse à salade : salad spinner
  • essuyer : wipe
  • est : east
  • estragon : tarragon
  • esturgeon : sturgeon
  • étage : floor
  • étagère : shelf
  • étaler : lay (out)
  • étaler : spread
  • étamine / coton à fromage : butter muslin
  • été : summer
  • éteindre : switch off
  • éteindre : turn off
  • étendre (la pâte) : roll out (the pastry)
  • étendre au rouleau : roll flat (dough)
  • étiquette : label
  • étoilé : Michelin starred
  • étrille : velvet crab
  • étuver : steam
  • étuver : stew
  • évacuer : evacuate
  • évanouir (s') : faint
  • évaporer : evaporate
  • évaporer (s') : dissipate
  • éventé : flat
  • évider : scoop out
  • évider (poisson) : clean out (fish)
  • évier : sink
  • éviter : avoid
  • excellent : excellent
  • excellent : fine
  • excursions : excursions
  • exercice d'évacuation en cas d'incendie : fire drill
  • exercice d'évacuation en cas d'incendie : test drill
  • expérience : experience
  • express : expresso coffee
  • expresso : espresso
  • expresso : expresso
  • extincteur d'incendie : fire extinguisher
  • extraire : extract
  • extrait : extract
  • extrait de viande en cube / bouillon concentré : bouillon cube
  • extrait de viande en cube / bouillon concentré : stock cube
  • facture : invoice
  • fade : bland
  • faim : hunger
  • faire : make
  • faire cuire à la cocotte : pot roast
  • faire de la mousse : foam
  • faire dégorger : sweat (with salt)
  • faire frémir : bring to the simmer
  • faire frire : deep fry
  • faire frire : fry
  • faire la vaisselle : do the dishes
  • faire la vaisselle : wash the dishes
  • faire mal : hurt
  • faire mariner : souse
  • faire revenir : brown
  • faire sauter : sauté
  • faire sauter : stir-fry
  • faire tomber : drop
  • faire tomber en pluie : rain in
  • faire un numéro (de téléphone) : dial
  • faire un numéro (de téléphone) : key in
  • faire une purée de : mash
  • faisan : pheasant
  • faisandé : gamy
  • faisselle : cheese strainer
  • faisselle : fresh cottage cheese / soft white-cheese
  • fait : well aged (cheese)
  • fait-tout : pot
  • faitout : pot
  • famille : family
  • fanes : tops / stalks (root vegetables)
  • farce : dressing
  • farce : forcemeat
  • farci : stuffed
  • farcir : stuff
  • farine : all-purpose flour
  • farine : flour
  • farine (de poisson, maïs, matza...) : meal
  • farine de maïs / Maïzena : cornstarch
  • farine de matza : matzo meal
  • farine de pois chiche : gram flour / chickpea flour
  • fariner : flour
  • fauteuil roulant : wheelchair
  • faux-filet : sirloin
  • fécule : starch
  • féculent : starch
  • femme : wife
  • femme de chambre : chambermaid
  • femme de chambre : maid
  • femmes : women
  • fenêtre : window
  • fenouil : fennel
  • fenugrec : fenugreek
  • fer à repasser : iron
  • féra : vendace
  • ferme : firm
  • fermenté : fermented
  • fermeture éclair : zip
  • feta / féta : feta
  • feuille : frond
  • feuille : leaf
  • feuille de chêne : oak leaf lettuce
  • feuilleton : television series
  • fève : broad bean
  • fève : fava bean
  • fève de cacao : cocoa bean
  • ficeler : tie
  • ficelle : string
  • ficelle : twine
  • figer (un liquide) : curdle
  • figue : fig
  • figue de barbarie : prickly pear
  • figue de barbarie (amérique) : pithaya
  • fil (safran) : strand
  • filandreux : stringy
  • filet : best end
  • filet : fillet
  • filet : porterhouse steak
  • filet : tenderloin
  • filet de bœuf : fillet steak
  • filet de citron : dash of lemon
  • filet de dinde : turkey fillet
  • filet mignon : filet mignon
  • fileter : fillet
  • fille : daughter
  • film plastique : cling-film (cling wrap)
  • film plastique : plastic wrap
  • fils : son
  • filtrer : filter
  • fin(e) : thin
  • financier : friand
  • finir : finish
  • flageolet : green kidney bean
  • flamber : flambé
  • flamber : flame
  • flamber (volaille) : singe
  • flan : custard pie
  • flan : egg-based savoury dish
  • flavour : saveur
  • flet : flounder
  • flétan : halibut
  • fleur de muscade : mace
  • fleur de sureau : elderflower
  • fleurette : floret
  • fleuriste : florist
  • fleurs d'ajonc : gorse flowers
  • flocon : flake
  • flocon d'avoine : rolled oats
  • foie : liver
  • fond d'artichaut : artichoke bottom
  • fond de tarte : pastry shell
  • fondant au chocolat : chocolate fondant / lava cake
  • fondre : melt
  • fondu : melted
  • fondu (fromage) / gluant : gooey
  • fondue : fondue
  • fondue au fromage / savoyarde : cheese fondue
  • fondue bourguignone : beef fondue
  • former : form
  • former des grumeaux : curdle
  • formule : set menu
  • formule (hôtel) : package
  • formule (restaurant) : fixed-price meal
  • fort : mature (hard cheese)
  • fouet : balloon whisk
  • fouetter : whip
  • fougasse : type of flat bread / fougasse
  • fouler : press
  • four : oven
  • four à micro-ondes : microwave oven
  • fourchette : fork
  • fourchette à dessert : dessert fork
  • fourchette à poisson : fish fork
  • fourneau : stove
  • fournir : issue
  • fournir le repas : cater
  • fourré : filled
  • fourrer : fill
  • frais : charges
  • frais / fraîche : cool
  • frais / fraîche : fresh
  • fraise : strawberry
  • fraise des bois : wild strawberry
  • framboise : raspberry
  • frangipane : almond custard filling
  • frappé : chilled
  • frère : brother
  • friable : flaky
  • friand : puff
  • friandise : sweet / candy / delicacy
  • fricassée : fricassee
  • frigidaire : refrigerator
  • frigo : refrigerator
  • frire : fry
  • frisée : curly endive
  • frites : chips
  • friteuse : chip pan
  • friteuse : deep fat fryer
  • froid : cold
  • fromage : cheese
  • fromage blanc : white cheese
  • fromage de chèvre : goat's cheese
  • fromage de fait de vache : cow's cheese
  • fromage de lait de brebis : ewe's cheese
  • fromage de lait de brebis : sheep's cheese
  • fromage de tête : brawn
  • fromage de tête : head cheese
  • fromage de tête : soucemeat
  • froment : wheat
  • frotter : rub
  • fruit de la passion : passion fruit
  • fruits au sirop : canned fruit
  • fruits de mer : shellfish
  • fumé : smoked
  • fumer : smoke
  • fumet : fish stock
  • fusil (de cuisine) / fusil à aiguiser : sharpening steel / steel / butcher steel
  • galanga : galangal
  • galanga : galangal / blue ginger
  • galette : flat crusty cake
  • galette de pomme de terre : potato pancake
  • galette de pommes de terre : hash browns
  • galette de pommes de terre : latke
  • galette de pommes de terre : potato pancakes / latkes
  • galette de riz : rice cake
  • gambas : king prawn
  • garage fermé : covered garage
  • garde : guard
  • garde-manger : larder
  • garde-manger : pantry
  • gardien : attendant
  • gardon : roach
  • gare : train station
  • garnir : garnish
  • garniture : filling / garnish
  • gaspacho : gazpacho
  • gaspiller : waste
  • gastronomie : cuisine
  • gastronomique : gastronomic
  • gâteau : cake
  • gâteau (type fraisier) : torte
  • gâteau d'algues : laverbread (Welsh)
  • gâteau de riz : rice pudding
  • gâteau de savoie : sponge
  • gâteau sans cuisson (Australie) : slice
  • gâter : spoil
  • gaufre : waffle
  • gaufreuse : griddle
  • gazéifiée : sparkling
  • gazeuse : sparkling
  • gel de douche : bath gel
  • gel de douche : shower gel
  • gélatine : gelatin
  • gélatine : gelatine
  • gelée : aspic
  • gelée : jello
  • gelée : jelly
  • geler : freeze
  • genévrier : juniper
  • génoise : sponge cake
  • genou : knee
  • gentiane : gentian liqueur
  • gérer (hôtel) : run
  • germe : sprout
  • germe de blé : wheat germ
  • germe de soja : bean sprout
  • germe de soja : beansprout
  • germon : albacore
  • gésier : gizzard
  • ghî / ghee : ghee
  • gianduja / gianduia : gianduja
  • gibier : game
  • gigot : lamb leg
  • gigue : leg / haunch
  • gilet : cardigan
  • gin : gin
  • gingembre : ginger
  • gingembre : ginger
  • gingembre confit : stem ginger / preserved ginger
  • girelle : rainbow wrasse
  • girolle / chanterelle : chanterelle
  • gîte : B and B
  • gîte : bottom round
  • gîte : silverside
  • gîte : topside
  • gîte-gîte : shank
  • gîte-gîte : shin
  • givré : frosted (glass)
  • glaçage : icing
  • glace : ice cream
  • glacé : iced
  • glacer : glaze
  • glacer : ice
  • glacer (un gâteau) : frost (a cake)
  • glaçon : ice cube
  • glucose : glucose
  • gluten : gluten
  • gnocchi : gnocchi
  • gobelet : beaker
  • gobelet : tumbler
  • gombo : gumbo
  • gombo : okra
  • goujon : gudgeon
  • gourgane : gourgane bean
  • gourmand : gastronomy
  • gourmand : greedy
  • gourmandise : delicacy
  • gourmet : gourmet
  • gousse : pod
  • gousse d'ail : clove of garlic
  • gousse de vanille : vanilla pod
  • goût : taste
  • goût acidulé : tang
  • goûter : taste
  • goutte : splash
  • goutte (petite quantité) : dash
  • gouvernante : housekeeper
  • goyave : guava
  • goyave de Montevideo / feijoa : feijoa / pineapple guava
  • grain : bean
  • grain : seed
  • grain de poivre : peppercorn
  • graine de légumineuse : pulse
  • graine de pavot : poppy seed
  • graine de soja : soybean
  • graisse : fat
  • graisse : suet
  • graisse de cuisson : drippings
  • graisser : grease
  • graisser : oil
  • grande arête : backbone
  • grande tasse : mug
  • grands-parents : grandparents
  • granité : granita
  • grappe de raisin : wine grape
  • gras (fromage) : single (cream)
  • gratin : gratin
  • gratiner : gratinate
  • gratter : scrape
  • grattons : pork rinds / cracklings
  • grattons : pork scratchlings / cracklings
  • gratuit : complimentary
  • grave : serious
  • grenade : pomegranate
  • grenadine : grenadine
  • grésiller : sizzle
  • gril : broiler
  • grillade : grilled meat
  • grillades : mixed grill
  • grillardin : grill cook
  • grillé : grilled
  • grillé au charbon de bois : char-grilled
  • grille-pain : toaster
  • griller : broil
  • griller : grill
  • griller (pain) : toast
  • griotte : morello cherry
  • grippe : flu
  • gris : grey
  • grive : thrush
  • grondin : gurnard
  • grondin : gurnet
  • gros morceau : dollop
  • gros sel : coarse salt
  • gros sel : rock salt
  • gros sel : sea salt
  • groseille : red currant
  • groseille : redcurrant / red currant
  • groseille à maquereau : gooseberry
  • grosse noisette : cobnut
  • gruau d'avoine : oatmeal
  • gruau d'avoine : porridge
  • gruau de maïs : grits
  • grumeau : lump
  • grumeleux : lumpy
  • gruyère : gruyere
  • guacamole : guacamole
  • guéridon : pedestal table
  • guimauve : marshmallow
  • habiller (poisson) : clean
  • habiller (viande) : dress
  • habiller (volaille) : draw and truss
  • haché : ground
  • hache d'incendie : fire axe
  • hacher : chop
  • hacher : grind
  • hacher : mince
  • hachis de fruits secs : mincemeat
  • hachis Parmentier : corned beef hash
  • hachis Parmentier : shepherd's pie
  • hachoir : mincer / meat grinder
  • haddock : stockfish
  • hall : foyer
  • hall : lobby
  • halva : halva
  • hamburger : beef burger
  • hamburger : burger
  • hamburger : burger
  • hampe : flank
  • handicapé : disabled
  • hareng : herring
  • haricot : bean
  • haricot beurre : wax bean
  • haricot d'Espagne : runner bean
  • haricot rouge : kidney beans
  • haricot vert : French bean
  • haricots de cannellini : cannellini beans
  • harissa : harissa
  • haut débit : broadband
  • hélianthe : sunflower / Jerusalem artichoke
  • hénon : cockle
  • herbe : herb
  • hermétique : airtight
  • heure : o'clock
  • heures supplémentaires : overtime
  • hiver : winter
  • homard : lobster
  • homogénéiser : homogenize
  • hôpital : hospital
  • hors-d'œuvre : hors d'œuvre / starter
  • hospitalité : hospitality
  • hot-dog : hot dog
  • hot-dog : wiener
  • hôtel sœur : sister hotel
  • hôtellerie : hotel business
  • hotte : hood / extractor hood
  • houblon : hop
  • houmous : hummus
  • huile : oil
  • huile d'argan : argan oil
  • huile d'olive : olive oil
  • huile de carthame : safflower oil
  • huile de colza : canola
  • huile de colza : rapeseed oil
  • huile de théier : tea seed oil
  • huiler : oil
  • huître : oyster
  • huître creuse : cupped oyster
  • huître plate : flat oyster
  • humecter : dampen
  • humecter : moisten
  • humide : damp
  • humidité : moisture
  • humour : humor
  • humour : humour
  • hygiène : hygiene
  • hypocras : hyppocras
  • hysope : hyssop
  • igname : yam
  • imbiber : imbibe
  • impeccable : spotless
  • important : important
  • imprimante : printer
  • inciser : score
  • inciser / piquer : lance
  • inclure : include
  • incorporer : incorporate
  • indicatif du pays : country code
  • indiquer le chemin : direct
  • infirmière : nurse
  • infuser : infuse
  • infusion : herbal tea
  • infusion : tisane
  • ingrédient : ingredient
  • insipide : tasteless
  • installations pour handicapés : disabled facilities
  • intendant(e) : housekeeper
  • international : international
  • interrupteur : switch
  • introduire : insert
  • jambe : leg
  • jambon : ham
  • jambon de pays / jambon cru : cured ham
  • jambon fumé : gammon
  • jambonneau : knuckle of ham
  • jar : terrine
  • jardin aménagé sur le toit : roof garden
  • jardinière de légumes : mixed vegetables
  • jarret : hock
  • jarret : leg
  • jarret : shank
  • jarret : shin
  • jasmin : jasmine
  • jaune d'œuf : egg yolk
  • jeter : discard
  • jeter : throw away
  • joue : cheek
  • jouer : play
  • jour férié : public holiday
  • jujube : jujube
  • julienne : julienne
  • jupe : skirt
  • jus : juice
  • jus de pomme : cider
  • kaki : persimmon
  • kebab : kebab
  • kinésithérapeute : physiotherapist
  • kipper / hareng saur : kipper
  • kirsch : kirsch
  • kiwano : kiwano
  • kiwi : kiwi
  • kiwi : kiwi fruit
  • kumquat : kumquat
  • laisser : allow
  • laisser : leave
  • laisser : let
  • laisser brûler : scorch
  • laisser couler goutte à goutte : dribble
  • laisser lever la pâte : proof / prove
  • lait : milk
  • lait caillé : curd cheese
  • lait concentré : evaporated milk
  • lait corporel : body lotion
  • lait de noix de coco : coconut milk
  • lait de poule : eggnog / egg nog
  • laitance : soft roe
  • laitue : lettuce
  • laitue iceberg : iceberg lettuce
  • lamelle : wafer-thin slice
  • lamelles (champignon) : gills
  • laminoir : rolling mill / pasta machine
  • lampe chauffante : heat lamp
  • lampe de chevet : bedside light
  • lampe de table : table lamp
  • lamproie : lamprey
  • lançon / équille : sand eel
  • langouste : crayfish
  • langouste : lobster
  • langoustine : Dublin Bay prawn
  • langoustine : langoustine
  • langoustine : Norway lobster
  • langoustine : scampi
  • langue : tongue
  • lapereau : young rabbit
  • lapin : rabbit
  • laquer : baste
  • lard : bacon
  • larder : lard
  • lardon : sliced bacon
  • larme : teardrop
  • lasagne : lasagna / lasagne
  • laurier : bay
  • laurier : bay leaf
  • laurier : laurel leaf
  • lavabo : wash basin
  • lave-vaisselle : dishwasher
  • laver : wash
  • le menu : fixed-price meal
  • lèchefrite : drip pan
  • léger : fluffy
  • léger : light
  • légume : vegetable
  • légume : veggie
  • légume à racine comestible : root vegetable
  • légume sec : pulse
  • légumineuse : legume
  • lentilles : lentils
  • letchee : lychee
  • levain : leaven
  • levain : sourdough
  • lever (gâteaux) : rise (cakes)
  • levure : yeast
  • levure chimique : baking powder
  • levure de boulanger : baker's yeast
  • liche : leer fish
  • lier : bind
  • lier (une sauce) : thicken
  • lieu de rassemblement : assembly point
  • lieu de rendez-vous : venue
  • lieu jaune : pollock
  • lieu noir : coalfish
  • lièvre : hare
  • limande : dab
  • limande-sole : lemon sole
  • limonade : lemon soda
  • limonade : lemonade
  • limonadier : corkscrew / waiter's corkscrew
  • linge : linen
  • lingerie : linen room
  • lingette : wipe
  • lingue : ling
  • liqueur : liqueur
  • liquide : cash
  • liquide : liquid
  • lisser : smooth
  • lit : bed
  • lit (bébé) : cot
  • litchee : litchi
  • literie : bedding
  • livèche : lovage
  • livre de cuisine : cookery book
  • location de voiture : car hire
  • loche : loach
  • logement : accommodation
  • longe : loin
  • lotte : monk fish
  • lotte de mer : angler-fish
  • lotte de mer : devilfish
  • lotte de rivière : burbot
  • louche : ladle
  • louer : hire
  • louer : rent
  • loup : sea bass
  • lyophilisé : freeze-dried
  • M. : Mr.
  • macadamia (noix) : macadamia
  • macaron : macaroon
  • macaroni : macaroni
  • macérer : macerate
  • macérer : steep
  • macérer (cornichons) : steep
  • mâche : corn salad
  • mâche : lamb's salad
  • machine à café : coffee-maker
  • macis : mace
  • macreuse : chuck
  • madame : madam
  • mademoiselle : miss
  • madère : Madeira
  • magret : duck filet
  • maigre : lean
  • maigre : shade-fish
  • maigre (fromage) : low-fat
  • maïs : corn
  • maïs : maize
  • maïs : pop corn
  • maïs doux : sweet corn
  • maïs en épi : corn on the cob
  • maître d'hôtel : head-waiter
  • majordome : butler
  • makaire bleu : blue marlin
  • mal à l'oreille : earache
  • mal de dent : toothache
  • mal de tête : headache
  • mal de ventre : stomach ache
  • malade : sick
  • malpoli : rude
  • malt : malt
  • manchon de canard : duck wing (upper part)
  • manchonner : French
  • mandarine : mandarin
  • mandarine : tangerine
  • mandoline : mandolin(e) / slicer
  • manger : eat
  • mangoustan : mangosteen
  • mangue : mango
  • manioc : cassava / manioc
  • manique : potholder
  • manquer (ne pas avoir) : lack
  • maquereau : mackerel
  • maracuja / fruit de la passion : maracuja / purple granadilla
  • marante : arrowroot
  • marbré : marbled
  • marcassin : young boar
  • margarine : margarine
  • mari : husband
  • mariage : wedding
  • marié : married
  • marinade : marinade
  • mariner : marinate
  • marjolaine : marjoram
  • marlin (espadon) : marlin
  • marmelade : marmalade
  • marmelade : stewed fruit
  • marmite à bouillon : stockpot
  • marque verre : wine glass marker
  • marron : chestnut
  • maryse : spatula
  • mascarpone : mascarpone
  • matelas : mattress
  • matière grasse : shortening
  • matin : morning
  • mayonnaise : mayonnaise
  • médaillon : chicken oyster
  • médaillon : round piece or slice
  • megrim (turbot) : megrim
  • mélanger : blend
  • mélanger : mix
  • mélanger (des ingrédients) : combine
  • mélanger délicatement : fold in
  • mélangeur / mixer : liquidizer
  • mélasse : molasses
  • mélasse : treacle
  • mélisse : melissa
  • melon : melon
  • melon d'Espagne : honeydew
  • membrane (orange) : wall
  • menthe : mint
  • menthe vietnamienne / basilic chinois / renouée odorante / rau ram : laksa leaf / Vietnamese coriander / Vietnamese mint / Vietnamese cilantro
  • mentholé : minty
  • menu : menu
  • mère : mother
  • meringue : meringue
  • merise : wild cherry
  • merlan : whiting
  • merlan / tende de tranche / poire / araignée : round / top round
  • merlan / tende de tranche / poire / araignée : silverside / topside
  • merlu : hake
  • merluche : dried hake
  • merluche blanche : white hake
  • mérou : grouper
  • merveille : doughnut
  • merveille : sweet fritter
  • mesclun : mesclun
  • mesclun : salad mix / mesclun
  • mésocarpe / peau blanche (d'une orange) : albedo
  • message : message
  • messagerie rapide : courier service
  • mesurer : measure
  • métro : subway
  • métro : tube
  • métro : underground
  • mets : dish
  • mettre : put
  • mettre (la table) : set (the table)
  • mettre bout à bout : tip
  • mettre de côté : set aside
  • mettre en réserve : store
  • mettre la table : lay the table
  • mezzé : meze or mezze
  • microphone : microphone
  • midi : midday
  • miel : honey
  • miette / mie : crumb
  • mijoter : simmer
  • milieu de l'après-midi : mid-afternoon
  • milieu de la matinée : mid-morning
  • mille-feuille : Napoleon
  • mille-feuille : vanilla slice
  • millefeuille : millefeuille / see mille-feuille
  • millésime : vintage year
  • millet : millet
  • mini-bar : mini-bar
  • mirabelle : mirabelle plum
  • miroir : mirror
  • mise en place : mise en place
  • miso : miso
  • mitonner : simmer
  • mixer : whizz up
  • mixeur : blender
  • Mme : Mrs.
  • Mme : Ms
  • moelle : bone marrow
  • moelleux : moist
  • moelleux : silky
  • moelleux : springy
  • moelleux : sweet
  • moelleux (vin) : mellow
  • moelleux / fondant (au chocolat) : lava cake / molten chocolate cake
  • moelleux / onctueux : smooth
  • mogette / mojette : mogette beans / mojette beans
  • moins : less
  • moitié : half
  • moka : mocha
  • mollet (œuf) : soft-boiled
  • molleton : table felt
  • monder : hull
  • monsieur : sir
  • montant : amount
  • monter des blancs en neige : whisk
  • montrer : show
  • mooli (radis) : mooli
  • moquette : carpet
  • morceau : wedge
  • morille : morel
  • mortier : mortar
  • morue : salt cod
  • morue de roche : rock cod
  • mouchoirs en papier : tissues
  • moudre : grind
  • moudre : mill
  • mouiller : moisten
  • mouiller : wet
  • mouillette : finger of bread
  • mouillette : finger of bread / sop of bread
  • mouillette : soldier
  • moule : mold
  • moule : mould
  • moule : mussel
  • moule à charnière : springform pan
  • moule à gaufres : waffle-iron
  • moule à pâtisserie : baking tin
  • moule en papier : baking cup
  • mouler : mold
  • mouler : mould
  • mouler : shape (into)
  • moulin à café : coffee grinder
  • moulin à légumes / râpe : mouli grater
  • moussaka : moussaka
  • mousse : beer head / head on beer
  • mousse : mousse
  • mousseline : mousseline / mousse
  • mousseux : bubbly
  • mousseux : frothy
  • mousseux : sparkling
  • moût : must
  • moutarde : mustard
  • moutardier : mustard pot
  • mouton : mutton
  • mozzarella : mozzarella
  • muge : mullet
  • mulet : mullet
  • mûr : ripe
  • mûre : blackberry
  • mûre : brambleberry
  • mûre : mulberry
  • mûre : salmonberry
  • murène : morey
  • mûroise (ronce-framboise) : loganberry
  • muscle froissé : strain
  • musée : museum
  • mustelle / mustèle : rockling
  • myrte : myrtle
  • myrtille : blueberry
  • myrtille : huckleberry
  • nage (à la) : poached in white wine
  • nageoire : fin
  • nappage : topping
  • nappe : tablecloth
  • napper : coat
  • napperon : mat
  • nashi : nashi
  • nationalité : nationality
  • nature : plain
  • nature : unflavoured
  • naturelle (croûte) : natural (rind)
  • navet : turnip
  • navette : airport transfer
  • nécessaire à couture : sewing kit
  • nécessaire à givrer : glass rimmer
  • nectarine : nectarine
  • nèfle : medlar fruit
  • nèfle du Japon / bibasse : loquat
  • négliger : neglect
  • nem : egg roll
  • nettoyage à sec : dry cleaning
  • nettoyer : clean
  • nettoyer : sanitize
  • neveu : nephew
  • nid d'hirondelle : bird's nest soup
  • nièce : niece
  • Noël : Christmas
  • noircir : blacken
  • noisette : hazelnut
  • noix : nut
  • noix : walnut
  • noix (bœuf / veau) : round fillet
  • noix (de beurre) : knob
  • noix de cajou : cashew
  • noix de coco : coconut
  • noix de muscade : nutmeg
  • noix de pécan : pecan
  • noix de Saint-Jacques : hand-dived scallop
  • nom de famille : second name
  • nom de famille : surname
  • non cuit : uncooked
  • non gazeuse : still
  • nord : north
  • note : bill
  • nougat : nougat
  • nougatine : brittle
  • nouille : noodle
  • nourrir : feed
  • nourriture : fare
  • nourriture : food
  • nouveau (légume) : young
  • nouvelle : young (vegetable)
  • nouvelles : news
  • noyau : core
  • noyau : kernel
  • noyau : pit
  • noyau : stone
  • nuit : night
  • numérique : digital
  • oblade / blade : silver bream
  • obtenir : obtain
  • oca du Pérou : Peru oca
  • occupé : busy
  • occupé : engaged
  • occupé (tonalité) : busy tone
  • occuper de (s') : look after
  • œnologie : enology
  • œnologie : œnology
  • œuf : egg
  • œuf à la coque : boiled egg
  • œuf au plat : sunny-side up egg
  • œuf dur : hard-boiled egg
  • œuf poché : poached egg
  • œuf sur le plat : fried egg
  • œufs brouillés : scrambled eggs
  • œufs de lump : lump fish roe
  • œufs de poisson : roe
  • offert / gratuit : complimentary
  • oie : goose
  • oignon : onion
  • oignon grelot : pearl onion
  • oignon nouveau : green onion
  • olive : olive
  • olivette : plum tomato
  • omble chevalier : char
  • ombre commun : freshwater grayling
  • ombre commun : umber fish
  • omelette : omelet
  • omelette : omelette
  • oncle : uncle
  • onglet : hanger steak
  • onglet : skirt steak
  • onglet / bavette : flank
  • opticien : optician
  • option : option
  • orange : orange
  • orange givrée : orange sorbet served in its skin
  • orangeade : orange squash
  • ordinateur : computer
  • ordures : rubbish
  • oreiller : pillow
  • organisé : organized
  • orge : barley
  • origan : oregano
  • ormeau : ormer
  • orphie : garfish / sea needle
  • ortie : nettle
  • oseille : sorrel
  • ostéopathe : osteopath
  • ôter : remove
  • oublier : forget
  • ouest : west
  • ouïes : gills
  • oursin : sea-hedgehog
  • oursin : sea-urchin
  • oursin : urchin
  • ouvert : open
  • ouvre-boîte : can-opener
  • ouvre-bouteille / décapsuleur : bottle-opener
  • ouvrir : open
  • pacane : pecan
  • paella : paella
  • pageot : red pandora
  • pagre : red porgy / common seabream
  • paiement : payment
  • paille : straw
  • pain : bread
  • pain : loaf
  • pain au lait : bap
  • pain au lait : soda bread
  • pain aux raisins : snail pastry / raisin bun / raisin snail
  • pain chaud tartiné de beurre et d'ail : garlic bread
  • pain d'épice : gingerbread
  • pain de campagne : rustic bread
  • pain de mie : sandwich bread
  • pain de seigle : rye bread
  • pain de son : bran bread
  • pain grec : pita
  • pain grillé : toast
  • pain indien : nan
  • pain nordique / pain sans levain : flatbread
  • pain perdu : French toast
  • palette : shoulder
  • palombe : wood pigeon
  • palourde : clam
  • pamplemousse : grapefruit
  • pan bagnat : sandwich
  • panacotta : panna cotta
  • panais : parsnip
  • paner : coat with breadcrumbs
  • panga : basa
  • panga : pangasius / panga fish / bassa
  • panna cotta : panna cotta
  • pansement : plaster
  • pantalon : trousers
  • papaye : papaya
  • papaye : pawpaw
  • papeterie : stationery
  • papier : paper
  • papier à lettres : writing paper
  • papier aluminium : aluminium foil
  • papier parcheminé : parchment paper
  • papier sulfurisé : baking parchment paper / cartouche
  • pappardelle : pappardelle
  • paprika : paprika
  • par avion : by air
  • parer : dress
  • parer : trim
  • parfum : flavor
  • parfum : flavour
  • parfumé : fragrant
  • parking : car park
  • parmesan : parmesan
  • partager : divide
  • partager : share
  • pas assez cuit : undercooked
  • pas frais : off
  • passe-plat : hatch
  • passer : strain
  • passer au chinois : sieve
  • passer la serpillère : mop
  • passiflore : granadilla
  • passoire : colander
  • passoire : sieve
  • passoire : strainer
  • pastèque : watermelon
  • pasteuriser : pasteurize
  • pastis : pastis
  • patate : spud
  • patate : tater / tatie / tattie
  • patate douce : sweet potato
  • pâte : dough
  • pâté : pate / pâté
  • pâte (à tartiner) : spead
  • pâté (en croûte) : patty
  • pâte à choux : choux pastry
  • pâte à frire : batter
  • pâte à tarte : pie crust
  • pâte brisée : shortcrust pastry
  • pâté de campagne : coarse pâté
  • pâté de campagne : farmhouse pâté
  • pâté en croûte : pie
  • pâte feuilletée : puff pastry
  • pâte filée (fromage) : pasta filata
  • pâté impérial : egg roll
  • pâte molle à croûte fleurie : soft ripened cheese
  • pâte molle à croûte lavée : washed rind cheese
  • pâte persillée : blue cheese
  • pâte pressée : pressed cheese
  • pâte sablée : sweetcrust pastry
  • pâtes : pasta
  • pâteux / en bouillie : mushy
  • patient : patient
  • pâtisserie : pastry
  • pâtisseries : pastries
  • pâtissier : confectioner
  • pâtissier : pastry cook
  • patisson : patty pan squash
  • paua : paua
  • pause : break
  • pavé : slab of steak
  • pavé : thick-cut steak
  • pavlova : pavlova (meringue dessert)
  • pay per view (paiement par visionnage) : pay-per-view
  • payer : pay
  • pe-tsaï / chou chinois / chou de Pékin : napa cabbage / Chinese cabbage / wom bok
  • peau : skin
  • peau blanche (d'une orange) : pith
  • pêche : peach
  • peler : peel
  • pelle à glace / cuillère à glace : ice scoop
  • pelle à poisson : fish slice
  • penne : penne
  • pension : board
  • pépin : pip
  • pépin : seed
  • perche : perch
  • perche de mer : painted comber
  • perche de mer : sea bass
  • percolateur : coffeemaker / coffee percolator
  • perdre : loose
  • perdreau : partridge
  • perdrix : partridge
  • père : father
  • permettre : allow
  • permis de conduire : driving licence
  • permis de conduire : driving license
  • persil : parsley
  • persillade : parsley and garlic sauce
  • persiller : sprinkle with chopped parsley
  • personne : nobody
  • personnel : staff
  • peser : weigh
  • pétale : petal
  • pétillant : lightly sparkling
  • petit déjeuner : breakfast
  • petit déjeuner : continental breakfast
  • petit four : petit four
  • petit pain : bagel
  • petit pain : biscuit
  • petit pain : bun
  • petit pain : roll
  • petit restaurant / boui-boui : dive
  • petit restaurant / boui-boui : joint
  • petit salé : salt pork
  • petit-gris : European brown snail
  • petit-lait : whey
  • petite assiette : side plate
  • petite cuillère : teaspoon
  • petite friture : tiny fish
  • petite monnaie : change
  • petits pois : peas / green peas / garden peas
  • pétoncle : small scallop
  • pétrir : knead
  • pharmacie : pharmacy
  • pharmacien : pharmacist
  • photographe : photographer
  • phyllo / filo (pâte) : phyllo / filo / fillo (dough / pastry)
  • physalis : Cape gooseberry
  • pibale : young eel
  • pibale / piballe : elver
  • pichet : jug
  • pied (champignon) : stalk
  • pied (champignon) : stem
  • pied bleu : blewit
  • pieds de porc : pig's trotters
  • piège : trap
  • pigeon : pigeon
  • pigeonneau : squab
  • pignon de pin : pine nut
  • pilchard / sardine : pilchard
  • pile : battery
  • piler : pound
  • pilon : drumstick
  • pilon : pestle
  • piment : chili
  • piment : hot pepper
  • piments écossais : Scotch bonnet chillies
  • pinard : wine
  • pince : claw (lobster, crab)
  • pince : tongs
  • pincée : pinch
  • pintade : guinea fowl
  • pintade : Guinea-hen
  • pinte (0.47 l) : pint
  • pinte (0.57 l) : pint
  • piquant : hot
  • piquant : spicy
  • piquer : prick
  • piquer de : lard with
  • piquillo : piquillo pepper
  • piridion : pome
  • pissenlit : dandelion
  • pistache : pistachio
  • piste cyclable : cycle path
  • pizza : pizza
  • place où se garer : parking space
  • placer : place
  • planche : board
  • planche à découper : chopping board
  • planche à fromage : cheeseboard
  • plaque (à four) : baking sheet / baking tray
  • plaque (à four) : cooking sheet
  • plaque (à pâtisserie) : sheet
  • plaque (chauffante) : hob
  • plaque chauffante : griddle
  • plaquebière : cloudberry
  • plastic scraper / plastic spatula : maryse
  • plat : dish
  • plat : platter
  • plat à flan : flan dish
  • plat à four : baking tin
  • plat à rôtir : roasting tin
  • plat à soufflé : soufflé dish
  • plat à tarte : tart dish
  • plat d'accompagnement : side order
  • plat du jour : daily special
  • plat principal : main course
  • plat salé : savory
  • plat salé : savoury
  • plat(e) : still
  • plateau : salver
  • plateau : tray
  • plateau de fruits de mer : seafood platter
  • plein d'arêtes : bony
  • plein d'eau : watery
  • pleurote : oyster mushrooms
  • plie : plaice
  • plier : bend
  • plier : fold
  • plongeur : dishwasher
  • plongeur : kitchen porter
  • plus : more
  • poche à douilles : piping bag
  • pocher : poach
  • pochon : curd ladle
  • poêle : frying pan
  • poêle (à frire) : skillet
  • poêler : fry
  • poignée : handful
  • poignée de main : handshake
  • pointe d'asperges : asparagus tips
  • pointes (d'asperges) : spears
  • poire : pear
  • poiré : perry
  • poire / tende de tranche / merlan / araignée : top round / round
  • poire / tende de tranche / merlan / araignée : topside / silverside
  • poire à jus : baster
  • poireau : leek
  • poirée / bette / blette : chard / silverbeet
  • pois : peas
  • pois cassés : split peas
  • pois chiche : chick pea
  • pois chiche : garbanzo beans
  • pois gourmands : mangetout peas
  • pois gourmands : snow peas
  • pois mange-tout : mangetout peas
  • pois mange-tout : snow peas
  • poisson licorne / naso : unicorn fish / naso
  • poisson perroquet / scaridae : parrotfish / scaridae
  • poisson-chat : catfish
  • poisson-chat à tête plate : flathead catfish
  • poissons : fish
  • poitrine : belly
  • poitrine : brisket
  • poitrine (agneau) : breast
  • poivre : pepper
  • poivre de Cayenne : cayenne
  • poivre de Sichuan : Sichuan pepper
  • poivrer : pepper
  • poivrier : pepper mill
  • poivron : bell pepper
  • poivron : capsicom
  • poivron : capsicum
  • polenta jaune : boiled corn
  • police : police
  • pomelo : grapefruit
  • pomme : apple
  • pomme de terre : potato
  • pomme noisette : potato ball
  • pommes de terre au four : baked potatoes
  • pommes frites : French fries
  • pompiers : fire brigade
  • porc : pork
  • porte : door
  • porte coupe-feu : fire door
  • porte-bouteilles : bar butler
  • porter : carry
  • porter / baggage handler : bagagiste
  • porter à ébullition : boil
  • porter à ébullition : bring to a boil
  • porter à ébullition : bring to the boil
  • portion : portion
  • portionneuse à glace : ice cream scoop
  • porto : port
  • positif : positive
  • poste de travail : work station
  • posture : posture
  • pot en terre : crock
  • potage : broth
  • potage : soup
  • potimarron : hokkaido pumpkin
  • potiron : pumpkin
  • poubelle : bin
  • poudre : powder
  • poule : hen
  • poulet : chicken
  • poulpe : octopus
  • pourboire : gratuity
  • pourboire : tip
  • pourri : off
  • pourrir : mold
  • pourrir : rot
  • pousse : shoot
  • pousse de bambou : bamboo shoot
  • pousse-pied : goose barnacle / leaf barnacle
  • pousser : push
  • poussiéreux : dusty
  • praire : clam
  • praliné : praliné
  • praline : praline
  • préchauffer : preheat
  • préférer : prefer
  • prendre (à l'aide d'une cuillère) : spoon
  • prénom : Christian name
  • prénom : first name
  • préparatifs de voyage : travel arrangement
  • préparer : prepare
  • préparer : ready
  • préparer industriellement : process
  • près de : next to
  • présenter : present
  • presse-citron : reamer
  • presse-pantalon : trouser press
  • presse-purée : potato masher
  • presse-purée : ricer
  • presser : press
  • presser : squeeze
  • prestations dans la chambre : in-room services
  • prêt : ready
  • prêter : lend
  • primeurs : early fruit and vegetables
  • printemps : spring
  • prise pour rasoir : shaver point
  • prix de la chambre : room rate
  • produire : produce
  • produire : yield
  • produit laitier : dairy
  • profiterole : profiterole / cream puff
  • projecteur : projector
  • proposer : suggest
  • prune : plum
  • pruneau : prune
  • prunelle : sloe
  • prunelle : sloe / sloe berry
  • puits (dans la farine) : well
  • pull : jumper
  • pull : sweater
  • pulpe : pulp
  • pulvériser : pulverize
  • purée : puree
  • purée de petits pois : mushy peas
  • purée de pommes de terre : mashed potatoes
  • qualification : qualification
  • qualifié : trained
  • qualités : qualities
  • quart : quarter
  • quartier (d'orange) : segment
  • quasi : end of veal loin
  • quatre épices : allspice
  • quatre-épices : four spices
  • quatre-quarts : pound cake
  • quenelle : quenelle
  • questions : questions
  • quetsche : damson
  • queue : tail
  • queue (fruit) : stem
  • qui a du succès : popular
  • qui a un goût de vinaigre : vinegary
  • qui n'est pas frais : stale
  • qui peut aller au four : ovenproof
  • qui reste : left
  • quiche : quiche
  • quinoa : quinoa
  • rabais : discount
  • râble (lapin) : saddle
  • râcler : scrape
  • raclette : spatula
  • radis : radish
  • radis d'hiver : daikon
  • rafraîchi : chilled
  • rafraîchir : chill
  • rafraîchir : cool
  • ragoût : ragu
  • ragoût : stew
  • raie : ray
  • raie : skate
  • raifort : horseradish
  • raisin : grape
  • raisin de Corinthe : currant
  • raisin sec : raisin
  • raisin sec : sultana
  • ralentir : slow
  • rallonge : extension cord
  • rallonge : extension lead
  • ramasse-miettes : silent butler
  • ramboutan : rambutan
  • ramequin : ramekin
  • ramollir : soften
  • râpe à fromage : cheese grater
  • râpe à zeste : micro-rasp
  • râpe à zeste / zesteur : zester
  • râper : grate
  • râper (carottes) : shred
  • râper (du fromage) : grate (cheese)
  • rapide : high-speed
  • rasade : swig
  • rascasse : hog-fish
  • ratatiner (se) : shrivel
  • rater : miss
  • ratte (pomme de terre) : pink fir apple
  • ravioli : ravioli / filled pasta
  • ravioli : stuffed pasta
  • rayonnage : shelf
  • réception : front office
  • réception : reception
  • réceptionniste : receptionist
  • recette : recipe
  • recharger : recharge
  • réchaud : gas stove
  • réchaud / chauffe-plats : chafing dish
  • réchauffé : heated
  • réchauffé : warmed
  • réchauffer : reheat
  • récipient : container
  • récipient : vessel (pot or pan)
  • réclamation : complaint
  • recommander : recommend
  • recouvrir : coat
  • recouvrir (sauce) : top
  • recouvrir d'une couche épaisse : smother
  • rectangulaire : rectangular
  • reçu : receipt
  • reçu de carte de crédit : visa slip
  • recuire : recook
  • réduire : reduce
  • réfrigérateur : cooler
  • réfrigérateur : refrigerator
  • refroidir : chill
  • refroidir : cool
  • regarder : look
  • régime (bananes) : bunch
  • région : district
  • régional : local
  • régler (la température) : regulate (the temperature)
  • réglisse : licorice
  • réglisse : liquorice
  • régulièrement : regularly
  • reine-claude : greengage
  • relevé : pungent
  • relevé : seasoned
  • relevé : spicy
  • relever (une sauce) : spice
  • remarquer : notice
  • remise : discount
  • rempli à ras bord : full to the brim
  • remuer : shake
  • remuer : stir
  • remuer : toss (a salad)
  • rencontrer : meet
  • rendez vous : meeting
  • renne : reindeer
  • renseignement : information
  • réparer : fix
  • réparer : mend
  • repas : meal
  • replacer : replace
  • reposer (pâte) : sit
  • requin : shark
  • réservation : booking
  • réservation : reservation
  • réserver : book
  • réserver : reserve
  • résistant : proof
  • responsabilité : responsibility
  • responsable : manager
  • restant : left
  • restaurant : deli
  • restaurant : eatery
  • restaurant : restaurant
  • restaurant drive-in : drive-in
  • restaurant spécialisé : ethnic restaurant
  • restaurant-traiteur : delicatessen
  • restaurateur : restaurant owner
  • restauration : catering
  • rester : remain
  • rester : stay
  • restes : leftovers
  • retard : delay
  • retirer : remove
  • retourner : flip
  • retourner : turn over
  • retourner (une crêpe) : toss
  • réunion : meeting
  • réussir : succeed
  • réveil par téléphone : wake-up call
  • revenir : brown
  • rez-de-chaussée : first floor
  • rez-de-chaussée : ground floor
  • rhubarbe : rhubarb
  • rhubarbe : rhubarb
  • rhum : rum
  • rhume : cold
  • rideau : curtain
  • ridicule : ridiculous
  • rien : anything
  • rincer : rince
  • ris de veau : sweetbreads
  • risotto : risotto
  • rissoler : brown
  • riz : rice
  • riz soufflé : puffed rice
  • robe de chambre : bathrobe
  • robe de chambre : dressing gown
  • robinet : faucet
  • robinet : tap
  • robot ménager : food processor
  • rocambole : rocambole
  • rognon : kidney
  • rognon blanc : testicle
  • romaine : cos lettuce / romaine lettuce
  • romarin : rosemary
  • rond : round
  • rondelle : slice
  • roquette : arugula
  • roquette : rocket salad
  • rosbif : roast beef
  • rosé : rosé (wine)
  • rotengle : red-eye
  • rôti : joint
  • rôti : roast
  • rôti(e) : roasted
  • rôtir : roast
  • roucou / rocou : annatto / achiote
  • rouelle : round steak
  • rougail : rougail (Creole condiments and spices)
  • rouge : red
  • rouget : red mullet
  • roulade : roulade
  • rouleau à pâtisserie : rolling pin
  • rouler : roll
  • roussette : dogfish
  • roussir : brown
  • route à quatre voies : dual carriageway
  • route principale : main road
  • rue piétonne / piétonnière : pedestrian street
  • rumsteck : rump steak
  • russe : pan / casserole pan
  • rutabaga : rutabaga
  • rutabaga : swede
  • s'occuper de : take care of
  • sabayon : syllabub
  • sablé : shortbread
  • sablée (pâte) : sweetcrust pastry
  • sabre : cutlass fish
  • sachet : packet
  • sachet de thé : tea bag
  • safran : saffron
  • safran des indes : turmeric
  • sagou : sago
  • saignant : rare
  • saignement : bleeding
  • saindoux : lard
  • Saint-Pierre : dory
  • Saint-Pierre : John Dory
  • saisir : seal
  • saisir : sear
  • saké : sake
  • salade : salad
  • salade composée du chef : chef's salad
  • salade de chou cru : coleslaw
  • salade de chou cru : slaw
  • salade de fruits : fruit salad
  • salade mixte : mixed salad
  • saladier : salad bowl
  • salamandre : salamander
  • sale : dirty
  • salé : salty
  • saler : cure (food preservation)
  • saler : salt
  • salicorne : glasswort
  • salicorne : samphire
  • salière : salt cellar
  • salière : salt shaker
  • salle à manger : dining room
  • salle de conférences : conference room
  • salle du conseil : boardroom
  • salmis : salmis
  • salon : lounge
  • salon de coiffure : hair salon
  • salsifis : salsify
  • samoussa : samosa
  • sandre : pikeperch
  • sandre : zander
  • sandwich : sandwich
  • sanglier : boar
  • sans adjonction : unadulterated
  • sans alcool : alcohol-free
  • sans peau : skinless
  • sans sel : unsalted
  • sar : white bream
  • sardine : sardine
  • sarrasin : buckwheat
  • sarriette : savory
  • sashimi : sashimi
  • sassafras : sassafras
  • saté : satay / sate
  • satsuma : mikan / seedless mandarin / satsuma
  • sauce : dressing
  • sauce : sauce
  • sauce au chocolat : chocolate sauce
  • sauce au jus : gravy
  • sauce soja : soy sauce
  • saucière : sauceboat
  • saucière : saucepot
  • saucisse : meat sausage
  • saucisse : sausage
  • saucisson : dried sausage
  • saucisson : salami
  • saucisson : summer sausage
  • sauge : sage
  • saumâtre : briny
  • saumon : salmon
  • saumurage : curing (cheese)
  • saumure : brine
  • saumuré : pickled
  • sauna : sauna
  • saupoudrer : dredge
  • saupoudrer : dust
  • saupoudrer : sprinkle
  • saupoudreuse : sprinkler
  • saupoudreuse (sucre) : shaker
  • sauteur cuir : leatherjacket fish
  • saveur piquante : pungency
  • savoir : know
  • savon : soap
  • savourer : relish
  • scarole : endive escarole
  • scone : scone
  • scorsonère : scorzonera
  • se plaindre : complain
  • seau : bucket
  • seau à glace : ice bucket
  • seau de sable : sand bucket
  • sec : dry
  • sec : dry
  • sèche cheveux : blow dryer
  • sèche cheveux : hair dryer
  • sécher : dry
  • second : assistant chef / sous-chef
  • seiche : cuttle-fish
  • sel : salt
  • selle (agneau) : saddle
  • sembler : look
  • semoule : cream of wheat
  • semoule : semolina
  • sentier pédestre : footpath
  • sentir : smell
  • séparer : separate
  • serpillière : floor cloth
  • serpolet : wild thyme
  • serran écriture : painted comber
  • serrer : tighten
  • serveur : waiter
  • serveur / serveuse : barista (in a coffee shop)
  • serveuse : waitress
  • service : service charge
  • service à condiments : cruet
  • service de voiturier : valet parking service
  • serviette : napkin
  • serviette : towel
  • servir : serve (up)
  • servir : wait
  • servir (avec une louche) : ladle
  • sésame : sesame
  • sherry : sherry
  • shitaké : shitake
  • shochu : shochu
  • sirop : sirup
  • sirop : syrup
  • sirop d'érable : maple syrup
  • sirop d'orgeat : orgeat syrup
  • slice / chunk : quartier
  • smoking : dinner jacket
  • sobacha : sobacha
  • sociable : sociable
  • société : company
  • soda : soda water
  • soda (boisson gazeuse sucrée) : fizzy drink
  • soda (boisson gazeuse sucrée) : soda
  • sœur : sister
  • soir : evening
  • soja : soya bean
  • solde : balance
  • sole : sole
  • solidifier : solidify
  • sommelier : wine butler
  • sommelier : wine steward / sommelier
  • son : bran
  • sonnerie : ring
  • sonnette : bell
  • sorbet : sherbet
  • sorbet : sorbet
  • sorbetière : ice cream churner / ice cream maker
  • sorbier des oiseleurs : rowanberry
  • sot-l'y-laisse : chicken oyster
  • soucoupe : saucer
  • soufflé : souffle
  • soufre : sulphur
  • soupe : soup
  • soupe (poisson / fruits de mer) : chowder
  • soupière : tureen
  • sourire : smile
  • souris d'agneau : lamb shank / knuckle joint
  • sous-total : sub-total
  • sous-vêtement : underwear
  • spaghettis : spaghetti
  • Spanish garlic : rocambole
  • sparadrap : plaster
  • spare : scup
  • spare japonaise : red seabream / madai
  • spare panga : panga
  • spatule : palette knife
  • spectacle de cabaret : cabaret show
  • spectacle de cabaret : floor show
  • spiritueux : spirit
  • sprat : brisling / European sprat
  • stage en entreprise : training period
  • stage en entreprise : work placement
  • stagiaire : trainee
  • standard : standard
  • standardiste : operator
  • stationnement interdit : no parking
  • steak américain : T-bone steak
  • steak haché : burger / beef burger / ground beef
  • steak haché : minced beef
  • stériliser : sterilize
  • stop : stop
  • strudel : strudel
  • stylo : pen
  • suave : mellow
  • sucette : lollipop / lolly
  • sucre : sugar
  • sucre en poudre : caster sugar
  • sucre glace : coating sugar
  • sucre jaggery : jaggery
  • sucre muscovado / sucre de canne complet : muscovado
  • sucrerie : candy
  • sucrine : little gem / sucrine lettuce
  • sud : south
  • suer : sweat
  • suggestion : suggestion
  • suite : suite
  • suivre : follow
  • sujet : subject
  • sumac : sumac
  • superbe : wondrous
  • supion : squid
  • supplément : supplement
  • suprême : segment / section /supreme
  • suprême de poulet : chicken supreme
  • sur réservé : overbooked
  • surgelé : frozen
  • surimi : crab sticks
  • surveiller : keep an eye on
  • surveiller : watch over
  • système d'extinction automatique à eau : water sprinkler
  • système d'extinction automatique type sprinkler : water sprinkler
  • syzygium : lilly pilly
  • T-shirt : T-shirt
  • tableau de service : rota
  • tablette (chocolat) : slab
  • tablier : apron
  • taboulé : tabbouleh
  • tacaud : pout / pouting
  • taché : stained
  • tagliatelle : tagliatelle
  • tahini / tahina : tahini / tehina
  • taie d'oreiller : pillow case
  • tailler : cut / carve
  • tajine / tagine : tajine / tagine
  • tamarin : tamarind
  • tamis : sieve
  • tamiser : sift
  • tanche : tench
  • tante : aunt
  • tapas : tapas
  • tapis de bain : bath mat
  • tapis de sol : floor mat
  • tapoter : pat
  • tarif standard : rack rate
  • taro : taro
  • tartare : tartar
  • tarte : pie
  • tarte : tart
  • tarte Tatin : upside-down apple tart
  • tartelette : tartlet
  • tartine : open sandwich / open-faced sandwich
  • tartine : slice of bread
  • tartiner : spread
  • tasse : cup
  • taureau : bull
  • taux de change : exchange rate
  • taxi : taxi
  • tayberry (mûre-framboise) : tayberry
  • télécommande : remote control
  • téléphone : telephone
  • téléphone à touches : touch-tone phone
  • téléphone portable : cell phone
  • téléphone portable : mobile phone
  • téléphone publique : payphone
  • téléphone sans fils : cordless phone
  • telline : tellina
  • température ambiante : room temperature
  • température élevée : high temperature
  • tempérer : moderate
  • temps : time
  • tende de tranche / poire / merlan / araignée : round / top round
  • tende de tranche / poire / merlan / araignée : silverside / topside
  • tendre : tender
  • tenir : hold
  • tenir debout : stand
  • tenue professionnelle : professional attire
  • tequila : tequila
  • terrasse : terrace
  • terrine : pate / pâté
  • terrine : terrine
  • tétragone : New Zealand spinach
  • texture : texture
  • thazard rayé : kingfish
  • thé : tea
  • thé glacé : iced tea
  • théière : teapot
  • thon : tuna
  • thon jaune : yellowfin tuna
  • thym : thyme
  • thym citron : lemon thyme
  • thym d'Alep (mélange d'épices) : zahtar
  • tiède : lukewarm
  • tiédir : warm up / cool down
  • tige : stalk
  • tige : stem
  • tige : stick
  • tige / pédoncule : scape
  • tile de mer : tilefish
  • timbre : stamp
  • tire-bouchon : corkscrew
  • tirer : pull
  • tiroir : drawer
  • tisane : herbal tea / tisane
  • toast : toast
  • toast au fromage : rarebit
  • tofu : tofu / bean curd
  • tomate : tomato
  • tomate en arbre : tamarillo
  • tomatille : tomatillo
  • tomber : fall
  • tomme : moulded raw cheese
  • tonalité : dialing tone
  • tonalité : dialling tone
  • tonique : tonic
  • tonka : tonka bean
  • topinambour : Jerusalem artichoke
  • topinambour : sunchoke
  • torchon : cloth
  • torchon : dish towel
  • torchon : kitchen towel
  • torchon / serviette : tea towel
  • torréfier : roast
  • total : total
  • touilleur / mélangeur : stirrer
  • toujours : still
  • tour : tower
  • tourisme : tourism
  • tournedos : tournedos / fillet steak
  • tournedos : tournedos / medallions / tenderloin steak
  • tourner : turn
  • tourner (une pâte) : stir
  • tournesol : sunflower
  • tourte aux pommes : apple pie
  • tourteau : crab
  • tout de suite : straightaway
  • toxique : poisonous
  • traditionnel : traditional
  • train : train
  • trait, doigt (petite quantité) : dash
  • traiter : process
  • traiteur : caterer
  • tranche : slice
  • tranche (bacon) : rasher
  • travail : work
  • travailler (des ingrédients) : cream
  • travailleur : hard-working
  • travailleur d'équipe : team worker
  • travers de porc : spare rib
  • traverser : cross
  • tremper : soak
  • tremper : souse
  • tremper (du pain) : dip
  • très épaisse (crème) : clotted (cream)
  • très fin : wafer-thin
  • trévise : radicchio
  • triangulaire : triangular
  • trio : trio
  • tripes : tripe
  • triple crème (fromage) : triple (cream)
  • triple sec : triple sec
  • trognon : core
  • trois quarts : three quarters
  • troisième : third
  • trop : too much
  • trop cuit : overcooked
  • trottoir : pavement
  • trottoir : sidewalk
  • trousse de cirage à chaussures : shoe cleaning kit
  • truffe : truffle
  • truite : trout
  • tubercule / racine tubéreuse : tuber
  • tummelberry (mûre-framboise) : tummelberry
  • turbot : turbot
  • turbotière : fish kettle
  • tuteur : guardian
  • urgence : emergency
  • ustensile : cookware
  • ustensile : utensil
  • ustensiles (de cuisine) : equipment
  • utiliser : use
  • vaisselle : crockery
  • vaisselle : tableware
  • vaisselle : washing-up
  • vaisselle en porcelaine : china
  • vanille : vanilla
  • vapeur : steam
  • vaporiser : vaporize
  • varié : various
  • veau : calf
  • veau : veal
  • végétalien : vegan
  • végétarien(ne) : vegetarian
  • veilleur de nuit : night watchman
  • velouté : cream soup
  • venaison : venison
  • ventilateur : fan
  • vénus : venus clam
  • vermicelles : vermicelli
  • vermouth : vermouth
  • vernis : smooth clam
  • verre : glass
  • verre à cocktail : cocktail glass
  • verre à eau : tumbler
  • verrine : verrine
  • verser : pour
  • verser (à l'aide d'une cuillère) : spoon
  • verveine : verbena tea
  • verveine : vervain
  • vestiaire : cloakroom
  • vestiaire : locker room / changing room
  • viande : meat
  • viande hâchée : hamburger
  • vidé (volaille, poisson) : gutted
  • vidéoconférence : video conferencing
  • vider : empty
  • vider : gut
  • vider (poisson) : clean out (fish)
  • vieille : wrasse
  • viennoiserie : viennoiserie / sweet pastry
  • vierge (huile) : virgin
  • vin : wine
  • vin blanc : white wine
  • vin chaud : mulled wine
  • vin du Rhin : hock
  • vin muté / vin doux : fortified wine
  • vin rosé : rosé wine
  • vin rouge : red wine
  • vinaigre : vinegar
  • vinaigrette : dressing
  • violette : violet
  • vivaneau : snapper
  • vive : weever
  • vodka : vodka
  • voie sans issue : no through road
  • voilier de l'Atlantique : Atlantic sailfish
  • voir : see
  • voisin : adjoining
  • voiture : car
  • volaille : poultry
  • vouloir : want
  • voyage : trip
  • voyageur d'affaires : business traveler
  • voyageur d'affaires : business traveller
  • wakame / fougère de mer : wakame
  • wasabi : wasabi
  • weight : poids
  • whisky : whisky
  • xérès : sherry
  • yaourt : yoghourt
  • yaourt : yoghurt
  • yaourt : yogurt
  • zeste : zest
  • zone non fumeurs : non-smoking area
  •  

Cette base de données est expérimentale et comporte de nombreuses imperfections (une recherche de mot ou plat comportant un problème d'orthographe donne des résultats imprévisibles, le sens est parfois régional, l'orthographe et le sens peuvent être plutôt américains...).

Les explications ont été compilées à partir de sites introuvables aujourd'hui, de travaux d'élèves, de Wikipedia ainsi que de plusieurs listes bien plus complètes :

Pour signaler une erreur ou suggérer un ajout ou une correction, utilisez le formulaire de contact.

.

visites : 312660
à 13:55:56 utc+1 le 13/12/2017

W3C XHTML 1.0
W3C CSS